首页 > 范文大全 > 合同范本 > 借款合同 > 英文版借款合同

英文版借款合同

英文版借款合同

  借款人:

  borrower:

  贷款人:

  lender:

  抵押人:

  mortgagor:

  保证人:

  surety :

  出质人:

  pledgeor:

  为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。

  this contract is made in line with the contract law of the people's republic of china and the general provisions of loans of the people's bank of china to specify the rights and obligations of parties involved.

  借 贷 条 款

  loan borrowing clause

  第一条 借款金额。见36.1

  article 1. amount of loan: refer to 36.1

  第二条 借款用途。见36.2

  article 2. purpose of loan: refer to 36.2

  第三条 借款期限。

  article 3. life of loan

  3.1见36.3。

  3.1 refer to 36.3

  3.2借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款

  人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。除日期外,借据或凭证其他记载事项

  如与本合同不一致的,以本合同为准。

  3.2 a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract. the date of advance and payment due date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the terms and conditions on this contract except date, the latter shall prevail.

  第四条 借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、金额见 36.4 。

  第五条 article 4 transferring of loan. the full amount of loan shall be transferred to an account designated by the borrower within 5 working days from the date of completing borrowing procedure. refer to 36.4 for the frequency, time and amount of transferring

  第五条 借款利率和计息。

  article 5. interest rate of loan and calculation

  5.1借款利率。本合同项下借款利率根据国家有关规定,确定利率见—36—.5 。遇利率调整时,借款期限在1年(含)以下的,执行合同利率,不分段计息;借款期限在1年以上的,实行分段计息,从利率调整的次年1月1日开始,按相应利率的档次执行新的利率;如借款人未按约定时间归还借款本息或未按合同约定用途使用借款,贷款人将按国家规定对借款人计收罚息,罚息率见36.6。

  5.1 interest rate of loan: the interest rate under this contract is specified in 36.5 in line with relevant rules. in case of change of interest rate, the interest rate stipulated in the contract shall prevail for loans with a life of less than or equal to one year; for loans with a life exceeding one year, the interest shall be calculated on a multi-stage basis, i.e. from next jan. 1st following the adjustment of interest rate, the new rate shall prevail. in case the borrower fails to repay the principal and interest before the due date, or fails to use the loan for purposes as agreed in this contract, the lender shall be entitled to collect default interest in line with relevant rules. the default interest rate is specified in 36.6.

3页,当前第1123
英文版借款合同 相关内容:
  • 货物进口合同英文版(精选3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 买卖合同(英文版)(精选21篇)

    卖方(以下简称甲方):___________________地址:___________________________________法定代表人:____________________________买方(以下简称乙方):___________________地址:___________________________________法定代表人:________...

  • 货物进口合同英文版(精选3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 货物出口合同(英文版)(精选23篇)

    售方:购方:鉴于售方同意出售,购方同意购买________________(以下简称合同货物),其合同货物的质量、性能、数量经双方确认,并签署本合同,其条款如下:1.合同货物:___________________________2.数?量:__________________________...

  • 一般货物进口合同(英文版)(通用12篇)

    合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:【章名】第一部分1.商品名称及规格2.生产国别及制造厂商3.单价(包装费用包括在内)4....

  • 英文版买卖合同(通用3篇)

    contract no.:the buyers: the sellers:this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and...

  • 英文版合同(精选3篇)

    LABOUR CONTRACT劳动合同英文版LABOUR CONTRACTEMPLOYER:LEGAL REPRESENTATIVE:ADDRESS:EMPLOYEE:NAME:GENDER:MALEADDRESS:NATIONALITY:P.R.CHINA ID CARD NO....

  • 货物进口合同英文版(通用3篇)

    contract no:date:the buyer:the seller:the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer by the seller agrees to sell and the buyer agrees to...

  • 货物出口合同(英文版)(精选14篇)

    合同编号:_________?甲方:_____________乙方:_____________鉴于甲方作为具有对外贸易经营权的专业外贸公司,在相应领域内拥有良好的资信;鉴于乙方已获得国家有关法律、法规规定的、出口本合同项下货物所需的批准;鉴于乙方作为委托人...

  • 英文版的合同(精选4篇)

    编 号(No.) :_____________签约地点(Signed at) :________日 期(Date) :_____________卖方(Seller) :________________________地址(Address) :_______________________电话(Tel) :__________传真(Fax)...

  • 贷款合同书(英文版)

    欢迎借鉴与参考文章《贷款合同书(英文版)》,请看下文的详细内容。This LOAN AGREEMENT, dated as of the later of the two signature dates below, is made by and among AAA CORPORATION (AAA), a _________(PLACENAME) Corporation,...

  • 2021补充协议英文版

    篇一:中英文合同补充租赁合同Supplementary Lease Contact订立本补充租赁合同(以下简称[补充合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary...

  • 英文版销售合同样本

    CONTRACT Date: Contract No.:The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to...

  • 进口合同范本【英文版】

    在进口合同中,大多数是使用F.O.B.价格条件成交,只有少数零星进口商品使用C.I.F.条件,支付条件绝大多数是使用信用证方式。进口合同格式一般由我方备制,一式二份,经我方签章后,递交对方签回一份,留档备查。...

  • 出口合同范本【英文版】

    出口合同一般都包括货物的详尽描述、数量、价格、总值、交货日期和运输方式。 对于其它条款比如不可抗力、手工制作与样版有出入也予以列明。货物出口合同【中英文】(Sales Contract)卖方(Seller) :________________________地址(Address)...

  • 借款合同