唐前诗词鉴赏
|
宋代诗词鉴赏
|
毛泽东诗词鉴赏
|
李白诗词鉴赏
|
李清照诗词鉴赏
|
现代诗
|
爱情诗
|
散文诗
|
英文诗
|
儿童诗
|
抒情诗
|
描写类诗词
唐代诗词鉴赏
|
苏轼诗词鉴赏
|
红楼梦诗词鉴赏
|
杜甫诗词鉴赏
|
辛弃疾诗词鉴赏
|
打油诗
|
爱国诗
|
藏头诗
|
励志诗
|
哲理诗
|
田园诗
|
其他诗词
首页
>
诗词鉴赏
>
爱情诗
>
名家爱情诗
> 正文
普希金爱情诗-被你那缠绵悱恻的梦想
被你那缠绵悱恻的梦想
随心所欲选中的人多么幸福,
他的目光主宰着你,在他面前
你不加掩饰地为爱情心神恍惚;
然而那默默地、充满忌妒地
聆听你的自白的人又多么凄楚。
他心里燃烧着爱情的火焰,
却低垂着那颗沉重的头颅。
1828
苏杭译
这首诗是写给阿格拉费娜·费奥多罗夫娜·扎克列夫斯卡娅的,普希金在《叶甫盖尼·奥涅金》第8章第16节里提到的“涅瓦河上的克利奥帕特拉”,一说是指她。
上一篇:
普希金爱情诗-我的名字对你能意味什么
下一篇:
普希金爱情诗-假如生活欺骗了你