唐前诗词鉴赏 | 宋代诗词鉴赏 | 毛泽东诗词鉴赏 | 李白诗词鉴赏 | 李清照诗词鉴赏 | 现代诗 | 爱情诗 | 散文诗 | 英文诗 | 儿童诗 | 抒情诗 | 描写类诗词
唐代诗词鉴赏 | 苏轼诗词鉴赏 | 红楼梦诗词鉴赏 | 杜甫诗词鉴赏 | 辛弃疾诗词鉴赏 | 打油诗 | 爱国诗 | 藏头诗 | 励志诗 | 哲理诗 | 田园诗 | 其他诗词  

THE NEW YEAR

Ring out, wild bells, to the wild sky,
The flying cloud, the frosty light:
The year is dying in the night;
Ring out, wild bells, and let him die. 

Ring out the old, ring in the new,
Ring, happy bells, across the snow:
The year is going, let him go;
Ring out the false, ring in the true. 

Ring out the grief that saps the mind,
For those that here we see no more;
Ring out the feud of rich and poor,
Ring in redress to all mankind. 

(by Alfred Tennyson) 

新年

响吧,狂暴的钟,向着狂野的天空,
向着乱云,向着寒光。
这一年即将在今夜逝去,
响吧,狂暴的钟,让他消亡。 

钟声送旧,钟声迎新,
响吧,幸福的钟,响彻皑皑白雪。
这一年即将离去,让他去吧。
钟声送伪,钟声迎真。 

钟声送走揪心的痛苦,
为了我们不能再见的人,
钟声送走贫富间的宿怨,
钟声迎来全人类的祥和。

上一篇:LONG, LONG AGO 下一篇:What Is a Dad?