工作总结 | 工作计划 | 工作报告 | 文秘 | 自我鉴定 | 演讲稿 | 讲话稿 | 合同范本 | 策划书 | 节日庆典 | 礼仪 | 思想汇报 | 入党申请书 | 读后感 | 学生评语
首页 > 范文大全 > 导游词 > 英文导游词 > 湖北归元寺—英文导游词

湖北归元寺—英文导游词

  Guiyuan Temple 

  Chinese Buddhist temples are never single buildings. They always consist of a group buildings following a fundamental patter, which can, however, be modified. The main buildings and their symmetrically corresponding secondary buildings form individual groups and courtyards. The entire temple complex is spacious. The building inside the complex are usually single-storied and the main halls are sometimes decorated with a double roof. The towers, pavilions and halls can be multi-storied structures. 

  The Chinese temple complex has been subject to great structural changes throughout the centuries. But temple architects follow the basic principles of secular structures from the Tang Dynasty onwards. The complexes stand on a central axis, usually a north-south axis: east-west only as an exception. (Guiyuan Temple is just the very exception.) The main buildings are strung along this central axis, their broadest sides facing south or east. 

  The most important and most frequently presented building inside a Buddhist temple complex are the main entrance gate, the bell and drum towers, the Hall of the Heavenly Kings, the Hall of the Buddha and a pagoda. 

  Buddhism is said to be founded in India in the 6th century BC by Siddatha Gautama (BC565 –BC486), the son of a nobleman and member of the Kshatriya caste near the present borders of India and Nepal. Buddhism advocates that all the people are created equal and turns against the caste system of Brahmanism, so it was popular with the common people. 

  It was said that Buddhism was spread to China in 2 BC. At the beginning, it was only regarded as a kind of witch. About 200 AD, Chinese version of Buddhist s criptures began to appear, and thus, Buddhist doctrines began to emerge with traditional Chinese religious thought. From 2nd century to late 6th century, translation and research of Buddhist sects with Chinese characteristics were becoming more and more popular and many temples were built, which reached its peak in Sui Dynasty (581AD-617AD) and Tang Dynasty (618-907). Some Buddhist sects with Chinese characteristics came into being. Buddhism exerts a great influence on Chinese philosophy, literature, art and folk customs. 

  What is presented before our eyes is a copper statue of a famous bodhisattva in Hynayana Buddhism. Bodhisattva is a tittle which is only next to Buddha. This statue is the image of Avalokitesvara, which has been popular with Chinese people or more than 1,000 years. She is called the Goddess of Mercy cordially by Chinese and is regarded as the symbol of kindness, mercy and benevolence. When we visit the Avalokitesvara Pavilion after a while, I will give a detailed introduction about her. This copper statue was sent to Guiyuan Temple by Taiwan Buddhists in September 1990. It shows that all Chinese, whether in the mainland or in Taiwan, are eager for the reunion of the country, even including religion believers. 

4页,当前第11234
  • 湖北归元寺—英文导游词 相关内容:
  • 南岳大庙英文导游辞
  • Good morning! Ladies and gentlemen: Today we will go and visit the Nanyue Temple, Nanyue Temple is situated on the northern tip of Nanyue Township and at the southern foot of Chidi Peak....

  • 岳麓书院英文导游辞
  • Good morning! Ladies and Gentlemen: Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A....

  • 湖南长沙博物馆三国吴简英文导游词
  • The Exhibition of Inscribed Bamboo Tablets of Wu Kingdom of the Three Kingdoms at Changsha Ladies and gentlemen, Welcome to Changsha museum. Well be here to visit “The Exhibition of Inscribed Bamboo Tablets of Wu...

  • 湖北省博物馆英文导游词
  • Goodmorningladiesandgentlemen;Today,wewillgotovisitHubeiProvincialMuseum.Onthewaytothemuseum,I‘dliketoshowapresenttoexpressmywarmestwelcometoyou.Youmaywonderwhatthepresentis.Wellletmeintroduceittoyou....

  • 湖北归元寺英文导游词
  • Guiyuan Temple Chinese Buddhist temples are never single buildings. They always consist of a group buildings following a fundamental patter, which can, however, be modified....

  • 三峡大坝英文导游词
  • Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province! Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River....

  • 黑龙江哈尔滨中央大街英文导游词
  • LadiesandGentlemen:TodaywearegoingtovisitZhongyangStreet.Thisisthedowntownarea.Inordertobetterknowthestreet,wearegoingtowalkthroughit,whichtakesabout40minutes....

  • 哈尔滨防洪纪念塔英文导游词
  • HarbinTravelTheMemorialTowerofFightingAgainsttheFloodsofSonghuaRiverInordertocommemoratethegloriousvictoryoffightingagainstthefloodsandbuildingthebanks,andtoawardthegreatachievementsofthepeople,thegovernmentbuilttheMemor...

  • 查看更多>>

    英文导游词

【英文导游词】栏目最新